~Bienvenue~Willkommen~
De langue maternelle
française, je vis en Allemagne depuis 1992 et j’y ai
étudié l'informatique. J'enseigne le français aux adultes
depuis 1999 et suis traductrice indépendante (allemand vers français)
depuis 2004.
Vous avez besoin d'une traduction de document technique, de prospectus, de catalogue ou de site internet se rapportant à la mode ou au bien-être ? Vous êtes au bon endroit. Pour assurer une transposition irréprochable et de qualité, je ne traduis que vers ma langue maternelle, le français. Je maîtrise la typographie suisse et française. Mon objectif est de vous livrer des traductions de qualité respectant le contenu culturel et la terminologie spécifique, tout cela sans intermédiaire coûteux.
Ich bin französische Muttersprachlerin und lebe seit 1992 in Deutschland. Hier
habe ich Informatik studiert und unterrichte seit 1999 Französisch. Seit 2004
bin ich zudem als freiberufliche Übersetzerin für die Sprachrichtung
Deutsch – Französisch tätig.
Um professionelle Übersetzungen liefern zu können, in denen Fachterminologie, Stil und kulturelle Verschiedenheiten gleichermaßen berücksichtigt werden, übersetze ich ausschließlich in meine Muttersprache Französisch.
